PULP – DISCO 2000

PULP – DISCO 2000

PULP

Album : Different Class

Date de sortie : 1995-10-30

Lyrics

Well we were born within an hour of each other.
Our mothers said we could be sister and brother.
Your name is Deborah, De-bor-ah. It never suited you.
And they said that when we grew up, we'd get married
and never split up. Oh we never did it, although I often thought of it.
CHORUS:
Oh Deborah, do you recall? Your house was very small
with wood-chip on the wall. When I came round to call
you didn't notice me at all, and I said: "Let's all meet up in the year 2000.
Won't it be strange when we're all fully grown?
Be there two o'clock by the fountain down the road."
I never knew that you'd get married. I would be living
down here on my own on that damp and lonely Thursday years ago.
You were the first girl at school to get breasts and Martin said that
you were the best. Oh, the boys all loved you, but I was a mess.
I had to watch them try and get you undressed. We were friends and
that's as far as it went. I used to walk you home sometimes but it meant;
Oh, it meant nothing to you `cause you were so popular.
CHORUS
Do it, Oh yeah, Oh yeah. And now it's all over. You've paid your money
and you've taken your choice and I know we'll never meet again. But Deborah,
I just wanted you to know I remember every single thing.
CHORUS
Oh, what are you doing Sunday, baby? Would you like to come and meet me, maybe?
You can even bring your baby. Ooh ooh-ooh-ooh-ooh..
What are you doing Sunday, baby?
Would you like to come and meet me, maybe? You can even bring your baby.
Ooh ooh-ooh-ooh-ooh.. Ooh ooh-ooh-ooh-ooh ooh

Paroles (Traduction)

Nous sommes nés à une heure d'intervalle.
Nos mères disaient que nous pourrions être frère et sœur.
Ton nom est Deborah, De-bor-ah. Ça ne te convenait jamais.
Et ils disaient que quand nous serions grands, nous nous marierions
et ne nous séparerions jamais. Oh, nous ne l'avons jamais fait, bien que j'y aie souvent pensé.
REFRAIN :
Oh Deborah, te souviens-tu ? Ta maison était très petite
avec du papier peint sur les murs. Quand je venais te voir
tu ne me remarquais pas du tout, et je disais : "Retrouvons-nous tous en l'an 2000.
Ne sera-ce pas étrange quand nous serons tous adultes ?
Soyez là à deux heures près de la fontaine en bas de la rue."
Je ne savais pas que tu te marierais. J'allais vivre
ici tout seul en ce jeudi humide et solitaire il y a des années.
Tu étais la première fille de l'école à avoir des seins et Martin disait que
tu étais la meilleure. Oh, tous les garçons t'adoraient, mais j'étais perdu.
Je devais les regarder essayer de te déshabiller. Nous étions amis et
c'était tout. Parfois je te raccompagnais chez toi mais cela signifiait ;
Oh, cela ne signifiait rien pour toi car tu étais si populaire.
REFRAIN
Fais-le, Oh ouais, Oh ouais. Et maintenant c'est fini. Tu as payé
et fait ton choix et je sais que nous ne nous reverrons jamais. Mais Deborah,
je voulais juste que tu saches que je me souviens de tout.
REFRAIN
Oh, que fais-tu dimanche, bébé ? Aimerais-tu venir me rencontrer, peut-être ?
Tu peux même amener ton bébé. Ooh ooh-ooh-ooh-ooh..
Que fais-tu dimanche, bébé ?
Aimerais-tu venir me rencontrer, peut-être ? Tu peux même amener ton bébé.
Ooh ooh-ooh-ooh-ooh.. Ooh ooh-ooh-ooh

Thématique Amour

Style Rock

Keywords Amour, Enfance

Entités normées Deborah, Jarvis Cocker