MOBLACK – Yamore

MOBLACK – Yamore

MOBLACK

Album : Yamore

Date de sortie : 2024-06-07

Lyrics

Boi etud nhiafieu, la paz
Um tem fe, sim um tem fé
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Na ma fiyé
Na ma fiyé
Douni yèrè la ba na ma fiye
Né yèrè na ni fo
Diyana môgô fiyé
Né rou silé donkili lala ila kola
Ah ah ah ilé néla mouloukou mousso
N'diyana môgô fiyé
So ro falén moussou gnouma la o si ko tè
Non non non
Né ko na né yi lé lé lé fè
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much
Né t'en va pas chérie
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much
Chérie né bi fè
Um tem fe, sim um tem fé
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente ce esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e rеsitencia
Pa sobreviver nas tormеnta
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e resitencia
Pa sobreviver nas tormenta
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much
Boi nhiasafieu, emas
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much
Boi etud nhiafieu, la paz
Chérie, t'en va pas
Na I doun kou yé mobili ko di o fo n'gné
Ah ah ah i lé né la mouloukou mousso
N'di n'débrouiller ko do gnini
Sa n'kanou I kana wa ka n'to
Eh né la mouloukou mousso
Iyo sakéné mousso
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much
Boi nhiasafieu, emas
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much
Boi etud nhiafieu, la paz
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much
Chérie né bi fè je t’aime
Je t'aime, mi amore
Me ni bè fi yé
E nélé yarabi li la too much

Paroles (Traduction)

Boi etud nhiafieu, la paz
Un a la foi, oui un a la foi
Pour aussi vivre sans peur et avec confiance
Ce n'était plus absurde
Dans ma foi
Dans ma foi
Donne-moi la force de croire en ma foi
Je ne suis plus seul
Protège ma foi
Je suis comme un arbre qui pousse vers le ciel
Ah ah ah c'est là que se trouve la vraie femme
Protège ma foi
Si je ne trouve pas le chemin pour te rejoindre
Non non non
Je ne sais pas où je vais
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas
Un a la foi, oui un a la foi
Pour aussi vivre sans peur et avec confiance
Ce n'était plus absurde
Le regard innocent de nos enfants brille
Et dans nos esprits, la confusion s'installe
Peut-être que la tempête va se calmer
Dans la douceur et la tranquillité
Notre amour se fatigue
De lutter et de résister
Pour survivre aux tempêtes
Dans la douceur et la tranquillité
Notre amour se fatigue
De lutter et de résister
Pour survivre aux tempêtes
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas
Chérie, ne pars pas
Je ne sais pas comment te convaincre de rester
Ah ah ah c'est là que se trouve la vraie femme
Je vais me débrouiller pour te retrouver
Même si je dois marcher sur des braises
Eh c'est là que se trouve la vraie femme
C'est là que se trouve la force
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas
Chérie, je t'aime
Je t'aime, mon amour
Ne pars pas

Thématique Afrique

Style House

Keywords Afrique, Cesária Évora, MoBlack, Remix, Salif Keita

Entités normées Cesaria Evora, MoBlack, Salif Keita