COASTERS – DOWN IN MEXICO

COASTERS – DOWN IN MEXICO

COASTERS

Album : The Coasters

Date de sortie : 2005-02-08

Lyrics

Down in the Mexicali
There's a crazy little place that I know
Where the drinks are hotter than the chili sauce
And the boss is a cat named Joe
He wears a red bandanna, plays a cool pianna [to rhyme with "bandanna"]
In a honky-tonk, down in Mexico
He wears a purple sash, and a black mustache
In a honky-tonk, down in Mexico
Well, the first time that I saw him
He was sittin' on a piano stool
I said "Tell me man, when does the fun begin?"
He just winked his eye and said "Man, be cool."
He wears a red bandanna, plays a cool pianna
In a honky-tonk, down in Mexico
He wears a purple sash, and a black mustache
In a honky-tonk, down in Mexico
(In Mexico)
All of a sudden in walks this chick
(In Mexico)
Joe starts playing on a Latin kick
(In Mexico)
Around her waist she wore three fishnets
(In Mexico)
She started dancin' with the castanets
(In Mexico)
I didn't know just what to expect
(In Mexico)
She threw her arms around my neck
(In Mexico)
We started dancin' all around the floor
(In Mexico)
And then she did a dance I never saw before.
So if you're south of the border
I mean down in the Mexico
And you wanna get straight,
Man, don't hesitate
Just look up a cat named Joe.
He wears a red bandana, plays a cool pianna
In a honky-tonk, down in Mexico
He wears a purple sash, and a black mustache
In a honky-tonk, down in Mexico
[Spoken by Carl Gardner:]
Yeah, como est usted senorita
Come with me to the border, south of the border, that is
In Mexico, yeah in Mexico
You can get your kicks in Mexico
Come with me baby, come with me, come with me, crazy, yeah

Paroles (Traduction)

Au Mexicali
Il y a un petit endroit fou que je connais
Où les boissons sont plus chaudes que la sauce chili
Et le patron est un chat nommé Joe
Il porte un bandana rouge, joue un pianna cool
Dans un honky-tonk, au Mexique
Il porte une écharpe violette et une moustache noire
Dans un honky-tonk, au Mexique
La première fois que je l'ai vu
Il était assis sur un tabouret de piano
J'ai dit "Dis-moi mec, quand est-ce que la fête commence ?"
Il a juste cligné de l'œil et dit "Mec, sois cool."
Il porte un bandana rouge, joue un pianna cool
Dans un honky-tonk, au Mexique
Il porte une écharpe violette et une moustache noire
Dans un honky-tonk, au Mexique
(Au Mexique)
Soudain, entre cette nana
(Au Mexique)
Joe commence à jouer sur un rythme latin
(Au Mexique)
Elle portait trois filets de pêche autour de sa taille
(Au Mexique)
Elle a commencé à danser avec des castagnettes
(Au Mexique)
Je ne savais pas à quoi m'attendre
(Au Mexique)
Elle a jeté ses bras autour de mon cou
(Au Mexique)
Nous avons commencé à danser autour de la piste
(Au Mexique)
Et puis elle a fait une danse que je n'avais jamais vue auparavant.
Donc si tu es au sud de la frontière
Je veux dire au Mexique
Et que tu veux te détendre,
Mec, n'hésite pas
Cherche juste un chat nommé Joe.
Il porte un bandana rouge, joue un pianna cool
Dans un honky-tonk, au Mexique
Il porte une écharpe violette et une moustache noire
Dans un honky-tonk, au Mexique
[Parlé par Carl Gardner:]
Ouais, como est usted senorita
Viens avec moi à la frontière, au sud de la frontière, c'est-à-dire

Thématique L'exotisme

Style Rhythm and blues

Keywords Mexique, Musique

Entités normées Flamin' Groovies, Jerry Leiber, Mike Stoller, The Coasters