ORQUESTA AKOKAN – 4 DE OCTUBRE
ORQUESTA AKOKAN
Album : 4 de Octubre
Date de sortie : 2020-05-01
Lyrics
La ciudad donde vivo
ha crecido de espaldas al cielo,
la ciudad donde vivo
es el mapa de la soledad,
al que llega le da un caramelo
con el veneno de la ansiedad,
la ciudad donde vivo
es mi cárcel y mi libertad.
La ciudad donde vivo
es un ogro con dientes de oro,
una amante de lujo
que siempre quise seducir,
la ciudad junta a Dios y al diablo,
al funcionario y al travesti,
la ciudad donde vivo
es un niño limpiando un fusil.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento,
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón,
Corazón, corazón, corazón, enfermo de polución,
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
La ciudad donde vivo
es un monstruo de siete cabezas,
es un pájaro herido
envuelto en papel celofán,
un inmenso barril de cerveza
que de repente puede estallar,
la ciudad donde vivo
es el templo del bien y del mal.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento,
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón,
Corazón, corazón, corazón, enfermo de polución,
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
Lead guitar.....
Barcelona, Moscú, Casablanca,
Bruselas, Manila,
Roma, Tokio, Los Angeles, Nápoles,
Londres, Berlín,
Nueva York, Estocolmo, Donosti, Mexico,
Río, Tánger, París,
Nueva Delhi, Caracas, El Cairo,
Varsovia, Madrid.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento,
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón,
Corazón, corazón, corazón, enfermo de polución,
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento,
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón,
Corazón, corazón, corazón, enfermo de polución,
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
Re edited by: NightStalker (arcangel2000@hotmail.com)
Paroles (Traduction)
La ville où je vis
a grandi dos au ciel,
la ville où je vis
est la carte de la solitude,
celui qui y arrive reçoit un bonbon
avec le poison de l'anxiété,
la ville où je vis
est ma prison et ma liberté.
La ville où je vis
est un monstre aux dents d'or,
une amante de luxe
que j'ai toujours voulu séduire,
la ville réunit Dieu et le diable,
le fonctionnaire et le travesti,
la ville où je vis
est un enfant nettoyant un fusil.
Cœur, cœur, cœur, cœur de ciment,
Cœur, cœur, cœur, cœur de béton,
Cœur, cœur, cœur, malade de pollution,
Cœur, cœur, cœur, cœur de néon.
La ville où je vis
est un monstre à sept têtes,
c'est un oiseau blessé
enveloppé dans du papier cellophane,
un énorme tonneau de bière
qui peut exploser soudainement,
la ville où je vis
est le temple du bien et du mal.
Cœur, cœur, cœur, cœur de ciment,
Cœur, cœur, cœur, cœur de béton,
Cœur, cœur, cœur, malade de pollution,
Cœur, cœur, cœur, cœur de néon.
Guitare solo.....
Barcelone, Moscou, Casablanca,
Bruxelles, Manille,
Rome, Tokyo, Los Angeles, Naples,
Londres, Berlin,
New York, Stockholm, San Sebastian, Mexico,
Rio, Tanger, Paris,
New Delhi, Caracas, Le Caire,
Varsovie, Madrid.
Cœur, cœur, cœur, cœur de ciment,
Cœur, cœur, cœur, cœur de béton,
Cœur, cœur, cœur, malade de pollution,
Cœur, cœur, cœur, cœur de néon.
Cœur, cœur, cœur, cœur de ciment,
Cœur, cœur, cœur, cœur de béton,
Cœur, cœur, cœur, malade de pollution,
Cœur, cœur
Thématique Hommage
Style Latin jazz
Keywords Cuba, Hommage
Entités normées Jacob Plasse, Jose Pepito Gomez, Orquesta Akokan

