JAMES YUILL – THIS SWEET LOVE

JAMES YUILL – THIS SWEET LOVE

JAMES YUILL

Lyrics

first recorded by writer Columbo in 1932
Words by Leo Robin and Music by Russ Columbo and Clarence Gaskill
Alone from night to night you'll find me
Too weak to break the chains that bind me
I need no shackles to remind me
I'm just a prisoner of love
For one command I stand and wait now
From one who's master of my fate now
I can't escape for it's too late now
I'm just a prisoner of love
What's the good of my caring if someone is sharing those arms with me
Although she has another, I can't have another for I'm not free
She's in my dreams awake or sleeping
Upon my knees to her I'm creeping
My very life is in her keeping
I'm just a prisoner of love
<brief instrumental interlude>
What's the good of my caring if someone is sharing those arms with me
Although she has another, I can't have another for I'm not free
She's in my dreams awake or sleeping
Upon my knees to her I'm creeping
My very life is in her keeping
I'm just a prisoner of love
Transcribed by Ronald E. Hontz

Paroles (Traduction)

Premièrement enregistrée par l'écrivain Columbo en 1932
Paroles de Leo Robin et musique de Russ Columbo et Clarence Gaskill
Seul de nuit en nuit tu me trouveras
Trop faible pour briser les chaînes qui me retiennent
Je n'ai pas besoin de menottes pour me rappeler
Je suis juste un prisonnier de l'amour
Pour un ordre je me tiens et j'attends maintenant
De celui qui est maître de mon destin maintenant
Je ne peux pas m'échapper car il est trop tard maintenant
Je suis juste un prisonnier de l'amour
À quoi bon m'inquiéter si quelqu'un partage ces bras avec moi
Bien qu'elle en ait un autre, je ne peux pas en avoir un autre car je ne suis pas libre
Elle est dans mes rêves éveillée ou endormie
À genoux devant elle je rampe
Ma vie entière est entre ses mains
Je suis juste un prisonnier de l'amour
< brève interlude instrumental >
À quoi bon m'inquiéter si quelqu'un partage ces bras avec moi
Bien qu'elle en ait un autre, je ne peux pas en avoir un autre car je ne suis pas libre
Elle est dans mes rêves éveillée ou endormie
À genoux devant elle je rampe
Ma vie entière est entre ses mains
Je suis juste un prisonnier de l'amour
Transcrit par Ronald E. Hontz

Thématique Amour

Style Folk electro

Keywords Amour, Solitude

Entités normées James Yuill